« パズルのコスモ物産が閉店 | Main | この5週間のお楽しみといえば »

December 17, 2006

fatigueという言葉

東京から戻ってきてから喉が痛くて仕方ない。金曜日は炎症が最高潮だったようで、スープを飲んだら痛いの何の。しかも、手前でなく奥が痛いのでどうしようもない。土曜日にマスクして英会話学校に行き、先生とその話をしていたら、先生に「そりゃ、fatigueだよ」といわれた。
fatigueの意味を尋ねたら、ホワイトボードにmetal fatigueで使う場合はと書き、ゼムクリップを取り出して、「曲げて曲げて曲げて・・・最後には折れる、これがmetal fatigue。人間もストレスや働きすぎでfatigueになる。」
納得。なんだかちょっと格好いい言葉。tirednessやbe exhaustedよりは聞こえがええやん(^^;、と思った次第。すかさず先生は、「で、また東京行くの?」(^^;あはははは・・・

ところで、fatigueは面白い言葉で、複数形fatiguesで迷彩服のことも指すようである。

|

« パズルのコスモ物産が閉店 | Main | この5週間のお楽しみといえば »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/48574/13102589

Listed below are links to weblogs that reference fatigueという言葉:

« パズルのコスモ物産が閉店 | Main | この5週間のお楽しみといえば »